«Tras vos un Alquimista va corriendo,
Dafne, que llaman Sol ¿y vos, tan cruda?
Vos os volvéis murciégalo sin duda,
Pues vais del Sol y de la luz huyendo.
ȃl os quiere gozar a lo que entiendo
Si os coge en esta selva tosca y ruda,
Su aljaba suena, está su bolsa muda,
El perro, pues no ladra, está muriendo.
»Buhonero de signos y Planetas,
Viene haciendo ademanes y figuras
Cargado de bochornos y Cometas.»
Esto la dije, y en cortezas duras
De Laurel se ingirió contra sus tretas,
Y en escabeche el Sol se quedó a oscuras.
SOBRE EL AUTOR:
"A Dafne huyendo de Apolo" es un soneto escrito por Francisco Gómez de Quevedo Villegas y Santibáñez Cevallos conocido como Francisco de Quevedo,poeta madrileño e importante escritor español del siglo de Oro. Fue conocido por su enorme cultura, su implicación crítica en la política de los Austrias, y sobre todo por su gran talento literario en prosa y verso.
SOBRE EL POEMA:
Este es un poema satírico burlesco en forma
de estrofa constituida por catorce versos endecasílabos ordenados en dos cuartetos y
dos tercetos, es decir, en forma de soneto. La rima de los cuartetos en este caso es ABBA y en los tercetos es CDC para
el primero y DCD para el segundo. Son todos versos llanos, ya que el acento cae
siempre sobre la penúltima sílaba del verso. Los sonidos vocálicos y los consonantes
son iguales en los versos que riman, por tanto se puedes afirmar que es de rima
consonante perfecta.
Este soneto puede considerarse como una analogía
entre el amor imposible de Apolo por Dafne y el del poeta por su amada. Es una
descripción del mito en el que el poeta se inserta como parte esencial en la historia. Durante los dos primeros cuartetos y el primer terceto, el propio poeta recuerda
aquello que alguna vez le dijo Dafne en su encuentro con Apolo, utilizandolo como
escusa para introducir el mito. En el último terceto finaliza el mito, dando fe de que lo
dicho en los anteriores versos ocurrió en la realidad. En el primer cuarteto, Quevedo, utiliza varias metáforas para describir al dios
Apolo: utiliza "alquimista" para describir el poder de la creación y el secreto de la
vida que posee Apolo como dios. "Sol", como sinónimo de fuego, es representación
del amor, metáfora que utiliza Quevedo y que es considerada como petrarquista.
Al mismo tiempo, el
poeta proyecta sobre Dafne los atributos de Apolo, es decir, amor, calor, vida. En el primer verso se adjetiva a Dafne como cruda, es decir, poco hecha o a medio
hacer, dando a entender que el fuego de Apolo (Sol) acabaría madurándola, si se
dejase coger por el dios perseguidor. Por ello, además, la avisa que huyendo de
Apolo está huyendo de la luz y por tanto con peligro de transformarse en un animal de
la noche.
Quevedo ubica la escena de la persecución de Dafne por Apolo de esta
manera: "si os coge en esta selva tosca y ruda";
De hecho utiliza la metáfora de la selva para indicar un lugar laberíntico y oscuro,
donde hay ausencia de amor. Y avisa a Dafne de que Apolo, auténtico cortejador de
mujeres, no ha cazado presas pues su bolsa está muda (personificación) y además
su carcaj suena porque esta lleno de saetas, es decir, todo el empeño de Apolo está
en la caza de Dafne.
Para más información sobre el mito: http://mitosyleyendascr.com/mitologia-griega/apolo-y-daphne/
-http://www.poemas-del-alma.com/a-dafne.htm
-https://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Quevedo
-http://www.geocities.ws/dchacobo/QUEVEDO.PDF
-https://www.clubensayos.com/Espa%C3%B1ol/Comentario-A-Dafne-Huyendo-De-Apolo-Francisco-De/1812200.html
¿Qué quieren decir los versos
ResponderEliminarEsto la dije, y en cortezas duras
De Laurel se ingirió contra sus tretas,
Y en escabeche el Sol se quedó a oscuras.?
¿A qué se refieren?